So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. | Hence, be subject to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
And a great road will go through that once deserted land. It will be named the Highway of Holiness. Evil-minded people will never travel on it. It will be only for those who walk in God’s ways; fools will never walk there. | A highway will be there that will be called the Way of Holiness. No one who is unclean may pass over it; it will serve as a path for pilgrims and no fool will be able to use it. |
|
But the one who endures to the end will be saved. | But whoever endures to the end will be saved. |
I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them. | I have made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and I in them. |
He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. | With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. |
Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. | Call to me and I will answer you and reveal to you great and mysterious secrets about which you are unaware. |
But those who drink the water I give will never be thirsty again. It becomes a fresh, bubbling spring within them, giving them eternal life. | But whoever drinks the water that I will give him will never be thirsty. The water that I will give him will become a spring of water within him welling up to eternal life. |
But when I am afraid, I will put my trust in you. | When I am terrified, I place my trust in you. |
Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. | Even if an army encamps against me, my heart will not succumb to fear; even if war breaks out against me, I will not have my trust shaken. |
Remember this—a farmer who plants only a few seeds will get a small crop. But the one who plants generously will get a generous crop. | Remember this: if you sow sparingly, you will reap sparingly, and if you sow generously, you will reap generously as well. |
Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them. | Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. |
This is what I told them: ‘Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Do everything as I say, and all will be well!’ | What I commanded them was this: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. If you follow all the ways that I command you, then you will prosper. |
Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. | Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. |
O Israel, my faithless people, come home to me again, for I am merciful. I will not be angry with you forever. | Return, rebel Israel, says the Lord. I will not look upon you in anger. For I am merciful, says the Lord; my wrath will not continue forever. |
Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
In the same way, wisdom is sweet to your soul. If you find it, you will have a bright future, and your hopes will not be cut short. | In much the same manner will wisdom be sweet to your soul. If you find it, you will have a future, and your hope will not be cut off. |
Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it. | And I say to you: You are Peter, and on this rock I will build my Church, and the gates of the netherworld will not prevail against it. |
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments. | I will walk in complete freedom because I have sought your commands. |
My child, if your heart is wise, my own heart will rejoice! | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad. |
Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise. | If you would seriously consider my reproof, I would pour out my thoughts to you and make my precepts known to you. |
Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me. | If anyone wishes to serve me, he must follow me. Where I am, there also will my servant be. If anyone serves me, my Father will honor that person. |
The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces. | A wise man will heed commandments, but a babbling fool will come to grief. |
As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! | I will praise you in sincerity of heart as I ponder your righteous judgments. |
You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. | Until now, in my name, you have not asked for anything. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. |
But someone who does not know, and then does something wrong, will be punished only lightly. When someone has been given much, much will be required in return; and when someone has been entrusted with much, even more will be required. | But the one who did not know those wishes, and who acted in such a manner as to deserve a beating, will be beaten less severely. Much will be demanded of a person to whom much has been given, and even more will be asked of a person to whom more has been entrusted. |