This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. | For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. |
|
And every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts. | This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. | Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. |
The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God. | The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. |
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. |
Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents. | In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents. |
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel. | “The time has come,” he said. “The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!” |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. | Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. |
And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. |
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. |
Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. | Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose. | I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing! |
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God. | Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God. |
So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. | So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. |
Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.” | Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised. | You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. |
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness. | But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. |
And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. | The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever. |