Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. | Acquire wisdom and gain understanding; never forget or turn aside from my words. |
The words of a wise man's mouth win him favor, but the lips of a fool consume him. | The words of a wise man win favor, but a fool’s tongue is his undoing. |
|
The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth. | The tongue of the just man is like pure silver; the heart of the wicked is without worth. |
Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth. | Make every effort to present yourself before God as one who is worthy of his approval, a worker who has no need to be ashamed, but who imparts the word of truth without any alteration. |
If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you abide in me and my words abide in you, you may ask for whatever you wish, and it will be done for you. |
When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. | Where many words are spoken, sin is not absent, but whoever restrains his tongue is prudent. |
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. | The whispers of a gossiper are tasty morsels that corrode one’s inner being. |
If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. | If you would seriously consider my reproof, I would pour out my thoughts to you and make my precepts known to you. |
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working. | Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective. |
He will render to each one according to his works. | For God will repay everyone in accordance with what his deeds deserve. |
I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. | Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. |
They said to you, “In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions.” It is these who cause divisions, worldly people, devoid of the Spirit. | For they said to you, “In the final age there will be scoffers who will follow their own ungodly passions.” It is these people who create divisions, who follow their natural instincts and do not possess the Spirit. |
Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. | Everyone who hears these words of mine and acts in accordance with them will be like a wise man who constructed his house on a rock foundation. |
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer. | Let the words of my mouth and the thoughts of my heart find favor in your sight, O Lord, my Rock and my Redeemer. |
I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food. | I have not strayed from the commandments of his lips; I have treasured in my heart the words of his mouth. |
Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith? | Does God give you the Spirit and work mighty deeds among you because you have kept the Law or because you believed what you have heard? |
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. | I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. |
So also faith by itself, if it does not have works, is dead. | In the same way, faith by itself is dead if it does not have works. |
And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. | When you pray do not go on babbling endlessly as the pagans do, for they believe that they are more likely to be heard because of their many words. |
Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped. And he said, “Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return. The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.” | Then Job arose, tore his cloak, and shaved his head. He threw himself prostrate on the ground and said: “Naked I emerged from my mother’s womb, and naked I will return. The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.” |
Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God. | Therefore say to them, “Thus says the Lord God: The fulfillment of my words will not be delayed any longer. What I have said will be done now. This is the word of the Lord God.” |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. | My son, concentrate attentively on my words; pay heed to the instructions I pass on to you. Do not let them slip from your mind; keep them forever in your heart. |
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. |
Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! | How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people. |