Yours, O Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. Everything in the heavens and on earth is yours, O Lord, and this is your kingdom. We adore you as the one who is over all things. | Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all. |
I tell you, you can pray for anything, and if you believe that you’ve received it, it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
|
Unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord. When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours. | I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. |
May God give you more and more mercy, peace, and love. | Mercy, peace and love be yours in abundance. |
Then Peter said, “Ananias, why have you let Satan fill your heart? You lied to the Holy Spirit, and you kept some of the money for yourself. The property was yours to sell or not sell, as you wished. And after selling it, the money was also yours to give away. How could you do a thing like this? You weren’t lying to us but to God!” | Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.” |
Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace. | Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. |
Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. | Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. |
And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus. | And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. |
Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. | Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up. |
Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart. | Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful. |
Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away. | Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away. |
So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. | Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. |
A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ | And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ |
Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways. | Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong. |
Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony. | And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. |
So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor. | Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. |
But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. | Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. |
Don’t be selfish; don’t try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. | Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. |
Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit. | Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. |
And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one. | And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. |
Because of the privilege and authority God has given me, I give each of you this warning: Don’t think you are better than you really are. Be honest in your evaluation of yourselves, measuring yourselves by the faith God has given us. | For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. |
To acquire wisdom is to love yourself; people who cherish understanding will prosper. | The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. |
To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. | To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. |