Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To the one seated on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever.” | And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. |
Shun evil and do good; seek peace and pursue it. | Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
|
The reward of humility and fear of the Lord is wealth, honor, and life. | By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. | Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. | And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. |
Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. | And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. |
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. | And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. |
When you call out to me and come forth and pray to me, I will listen to you. | Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. |
And the Word became flesh and dwelt among us. And we saw his glory, the glory as of the Father’s only Son, full of grace and truth. | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. |
I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. | I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. |
Let us examine and test our ways and return to the Lord. | Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. |
Call to me and I will answer you and reveal to you great and mysterious secrets about which you are unaware. | Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. |
We have sinned and done what is wrong, we have acted wickedly and rebelled, we have rejected your commandments and your laws. | We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. |
God blessed them and told them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth; subdue it and have dominion over the fish of the seas and over the birds of the air and over every living creature that moves upon the earth.” | And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. |
Whoever feeds upon my flesh and drinks my blood dwells in me and I dwell in him. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
And every day, both in the temple and at home, they never stopped teaching and proclaiming Jesus as the Christ. | And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. |
A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. | The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. |
Wealth and honor are from you, you reign over all. In your hand are power and might; it to is in your hand make great and to give strength to all. | Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. |
The Lord makes poor and makes rich, he humbles and he also exalts. | The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up. |
The Lord God made clothing for the man and woman out of animal skins and he clothed them. | Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them. |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven. |