But he who endures to the end will be saved. | But the one who stands firm to the end will be saved. |
He must increase, but I must decrease. | He must become greater; I must become less. |
|
Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs. | Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs. |
Don’t be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
“All things are lawful for me,” but not all things are profitable. “All things are lawful for me,” but not all things build up. | “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but not everything is constructive. |
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. | For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. |
But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of God’s mouth.’” | Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” |
A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. | In their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps. |
I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. | I have not come to call the righteous, but sinners to repentance. |
But many will be last who are first, and first who are last. | But many who are first will be last, and many who are last will be first. |
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. | A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. |
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. | When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. |
The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously. | The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously. |
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people. | Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people. |
Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice. | Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | A mediator, however, implies more than one party; but God is one. |
Looking at them, Jesus said, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” | Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” |
For every house is built by someone; but he who built all things is God. | For every house is built by someone, but God is the builder of everything. |
“All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything. | “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. |
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. | Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. |
In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. | All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty. |
But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience. | But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. |
But godliness with contentment is great gain. | But godliness with contentment is great gain. |
I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way. | I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. |