Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. | Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give. |
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. | You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder. |
|
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. | If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. |
Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. | You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot. |
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. | Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. |
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. | Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. |
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. | Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up his clothes by casting lots. |
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. | You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea. |
Casting all your care upon him; for he careth for you. | Cast all your anxiety on him because he cares for you. |
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. | Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. |
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them. | I will strengthen Judah and save the tribes of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them. |
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. | Truly I tell you, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them. |
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. | Jesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done.” |
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. | A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of. |
This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles. | This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. |
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. |
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. | Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. |
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. I and my Father are one. | I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. |
Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | Out of the depths I cry to you, Lord; Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. |
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. | God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land. |
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. | I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. |
Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all. | The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. |