The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent. | God overlooked people’s ignorance about these things in earlier times, but now he commands everyone everywhere to repent of their sins and turn to him. |
Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh’s anger. | Seek the Lord, all who are humble, and follow his commands. Seek to do what is right and to live humbly. Perhaps even yet the Lord will protect you— protect you from his anger on that day of destruction. |
|
Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” | Then the Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain. Stay there, and I will give you the tablets of stone on which I have inscribed the instructions and commands so you can teach the people.” |
The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall. | The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces. |
Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. | But each day the Lord pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. |
I will hurry, and not delay, to obey your commandments. | I will hurry, without delay, to obey your commands. |
Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes. | The commandments of the Lord are right, bringing joy to the heart. The commands of the Lord are clear, giving insight for living. |
My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. | My child, never forget the things I have taught you. Store my commands in your heart. If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying. |
Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. | You must faithfully keep all my commands by putting them into practice, for I am the Lord. |
I will walk in liberty, for I have sought your precepts. | I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments. |
With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. | I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. |
If you love me, keep my commandments. | If you love me, obey my commandments. |
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. | I will never forget your commandments, for by them you give me life. |
You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. | Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. |
You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him. | So obey the commands of the Lord your God by walking in his ways and fearing him. |
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. | Praise the Lord! How joyful are those who fear the Lord and delight in obeying his commands. |
I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food. | I have not departed from his commands, but have treasured his words more than daily food. |
You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. | You must diligently obey the commands of the Lord your God—all the laws and decrees he has given you. |
We have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. | But we have sinned and done wrong. We have rebelled against you and scorned your commands and regulations. |
If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. | When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. |
You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. | Serve only the Lord your God and fear him alone. Obey his commands, listen to his voice, and cling to him. |
Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. | But be very careful to obey all the commands and the instructions that Moses gave to you. Love the Lord your God, walk in all his ways, obey his commands, hold firmly to him, and serve him with all your heart and all your soul. |
If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. | Suppose you sin by violating one of the Lord’s commands. Even if you are unaware of what you have done, you are guilty and will be punished for your sin. |
Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever! | Oh, that they would always have hearts like this, that they might fear me and obey all my commands! If they did, they and their descendants would prosper forever. |
It shall happen, if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that Yahweh your God will set you high above all the nations of the earth. | If you fully obey the Lord your God and carefully keep all his commands that I am giving you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the world. |