I have made a covenant with my eyes; How then could I look at a virgin? | I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman. |
I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living. | I remain confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living. |
|
And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good. | If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
Heal me, Lord, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. | Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. |
He must increase, but I must decrease. | He must become greater; I must become less. |
I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders. | I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
I have set the Lord continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken. | I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. |
I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever. | I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. |
I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” |
I have instructed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths. | I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. |
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. | Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. |
Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |
I will give thanks to You, Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. | I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. |
Protect me, God, for I take refuge in You. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
Therefore I delight in weaknesses, in insults, in distresses, in persecutions, in difficulties, in behalf of Christ; for when I am weak, then I am strong. | That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. |
‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord; ‘I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord; ‘I will not be angry forever.’ | ‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord, ‘I will frown on you no longer, for I am faithful,’ declares the Lord, ‘I will not be angry forever.’ |
Because Your favor is better than life, My lips will praise You. So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. |
For I will be merciful toward their wrongdoings, And their sins I will no longer remember. | For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. |
But I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. | No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize. |
Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
I love the Lord, because He hears My voice and my pleas. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. | I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. |
Therefore Jesus said, “For a little while longer I am going to be with you, and then I am going to Him who sent Me.” | Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” |
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. |
I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. | I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |