The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. | The Lord makes a man’s steps secure when he approves of his conduct. |
And they stripped him, and put on him a scarlet robe. And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! | They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they placed it on his head and put a reed in his right hand. Then, bending the knee before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” |
|
The Lord is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will permit you to find him, but if you abandon him, he will abandon you. |
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him. | This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. |
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. | Through him all things came into existence, and without him there was nothing. That which came to be. |
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. | May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may grow rich in hope by the power of the Holy Spirit. |
Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. | It is the Lord, your God, whom you are to follow. You must fear him and observe his commandments and obey what he tells you and serve him and hold fast to him. |
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. | If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. |
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. | Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.” |
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. | The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. |
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. | Behold, he is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him. All the peoples of the earth will mourn him. So shall it be. Amen. |
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. | Is anyone among you sick? He should send for the presbyters of the Church so that they may pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up. And if he has committed any sins, he will be forgiven. |
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. |
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue. | I lifted up my voice in prayer to him; his praise was on my tongue. |
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. | While Peter was thus imprisoned, the Church prayed fervently to God for him. |
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ. | Rather, professing truth and love, we will in all things grow into him who is the head, Christ. |
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. | No, throughout all these things we are conquerors because of him who loved us. |
Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him. | Therefore, observe the commandments of the Lord, your God. Walk in his ways and fear him. |
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. | In God alone is my soul at rest; it is from him that my salvation comes. |
Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. | Wait quietly for the Lord and be patient until he comes. Do not fret over the man who prospers because of his evil schemes. |
If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. | If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him. Even if he wrongs you seven times a day, and comes back to you seven times to say, ‘I am sorry,’ you must forgive him. |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. | While they were there, the time came for her to have her child, and she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. |
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. | O Lord, you grant peace to those who are steadfast because of their trust in you. |
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. | A gift opens doors for the giver and wins him access to the powerful. |
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. | And whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |