O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. | Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. |
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” |
|
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. | This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. |
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. | Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. |
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. |
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. | All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. |
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. | This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. |
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. | ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |
As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. | And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. |
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. | God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. |
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. | As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” |
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. | For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. | The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. | The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him. |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power. | For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. |
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. |
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us. | This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. |
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him. | The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him. |
Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. | Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. |
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. | And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them. |