O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. | O taste and see that the Lord is good; happy are those who take refuge in him. |
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | “The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” |
|
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. | Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. | All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. |
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. | This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all. |
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. | For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ |
As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. | This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him. |
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. | And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. |
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him. |
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. | For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. |
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. | The scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.” |
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. | For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. |
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. | All who obey his commandments abide in him, and he abides in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit that he has given us. |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. | The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts; so I am helped, and my heart exults, and with my song I give thanks to him. |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power. | For in him the whole fullness of deity dwells bodily, and you have come to fullness in him, who is the head of every ruler and authority. |
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world. |
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us. | And this is the boldness we have in him, that if we ask anything according to his will, he hears us. |
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him. | The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him. |
Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. | Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. He will make your vindication shine like the light, and the justice of your cause like the noonday. |
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. | So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. |