In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. | As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. |
|
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. |
And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning. | As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. |
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message you heard from the beginning: We should love one another. |
The fear of the Lord is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. |
And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence. | And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy. |
Who has performed and done it, Calling the generations from the beginning? ‘I, the Lord, am the first; And with the last I am He.’ | Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the Lord—with the first of them and with the last—I am he. |
You are of your father the devil, and the desires of your father you want to do. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it. | You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. |
He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. |
He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil. | The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil’s work. |
For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end. | We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. |
“I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” |
Wisdom is the principal thing; Therefore get wisdom. And in all your getting, get understanding. | The beginning of wisdom is this: Get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. |
But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate. | But at the beginning of creation God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate. |
And He answered and said to them, “Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’ and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.” | “Haven’t you read,” he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’ and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.” |
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice! | Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! |
So then, those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the realm of the flesh cannot please God. |
Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might. | Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. |
Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. | Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. |
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it. | The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. |