If you love me, keep my commands. | If you love me, you will keep my commandments. |
Dear children, keep yourselves from idols. | Little children, keep yourselves from idols. |
|
Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. | Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. |
Keep my commands and follow them. I am the Lord. | So you shall keep my commandments and do them: I am the Lord. |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. |
Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. | Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart. |
Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. | Eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. |
My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. | My son, keep your father's commandment, and forsake not your mother's teaching. |
Keep your mouth free of perversity; keep corrupt talk far from your lips. | Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. |
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil. | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. |
Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. | Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. |
Keep me safe, my God, for in you I take refuge. | Preserve me, O God, for in you I take refuge. |
Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord. | You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord. |
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. | If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine. | Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine. |
Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind. | The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man. |
I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. |
The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. | The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. |
My son, pay attention to what I say; turn your ear to my words. Do not let them out of your sight, keep them within your heart. | My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. |
I will hasten and not delay to obey your commands. | I hasten and do not delay to keep your commandments. |
Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you. | You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you. |
Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. | Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. |
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you and give you peace. |
I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. | I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. |
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. | But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. |