In all labor there is profit, But idle chatter leads only to poverty. | Work brings profit, but mere talk leads to poverty! |
The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters. | The Lord is my shepherd; I have all that I need. He lets me rest in green meadows; he leads me beside peaceful streams. |
|
Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it. | You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it. |
For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. | For the kind of sorrow God wants us to experience leads us away from sin and results in salvation. There’s no regret for that kind of sorrow. But worldly sorrow, which lacks repentance, results in spiritual death. |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. | There is a path before each person that seems right, but it ends in death. |
God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. | God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land. |
He who keeps instruction is in the way of life, But he who refuses correction goes astray. | People who accept discipline are on the pathway to life, but those who ignore correction will go astray. |
Good and upright is the Lord; Therefore He teaches sinners in the way. The humble He guides in justice, And the humble He teaches His way. | The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. He leads the humble in doing right, teaching them his way. |
When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom. | Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom. |
By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom. | Pride leads to conflict; those who take advice are wise. |
For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. | So letting your sinful nature control your mind leads to death. But letting the Spirit control your mind leads to life and peace. |
But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. | But now you are free from the power of sin and have become slaves of God. Now you do those things that lead to holiness and result in eternal life. |
In the multitude of words sin is not lacking, But he who restrains his lips is wise. | Too much talk leads to sin. Be sensible and keep your mouth shut. |
He who keeps the commandment keeps his soul, But he who is careless of his ways will die. | Keep the commandments and keep your life; despising them leads to death. |
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. | But you, dear friends, must build each other up in your most holy faith, pray in the power of the Holy Spirit, and await the mercy of our Lord Jesus Christ, who will bring you eternal life. In this way, you will keep yourselves safe in God’s love. |
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. | People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. |
Then Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but have the light of life.” | Jesus spoke to the people once more and said, “I am the light of the world. If you follow me, you won’t have to walk in darkness, because you will have the light that leads to life.” |
He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. | Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. |
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. | So now there is no condemnation for those who belong to Christ Jesus. And because you belong to him, the power of the life-giving Spirit has freed you from the power of sin that leads to death. |
They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. | They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun. For the Lamb on the throne will be their Shepherd. He will lead them to springs of life-giving water. And God will wipe every tear from their eyes. |