The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace. | The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace. |
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. | I will give thanks to You, Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. |
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. |
When the sentence for a crime is not quickly carried out, people’s hearts are filled with schemes to do wrong. | Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of mankind among them are fully given to do evil. |
Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people. | Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people. |
From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. | Salvation belongs to the Lord; May Your blessing be upon Your people! Selah |
How good and pleasant it is when God’s people live together in unity! | Behold, how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity! |
“Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” | And He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of people.” |
For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. | For the Lord takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation. |
The Lord detests lying lips, but he delights in people who are trustworthy. | Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. |
Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. | For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a bond-servant of Christ. |
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he chose for his inheritance. | Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen for His own inheritance. |
That God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation. | Namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their wrongdoings against them, and He has committed to us the word of reconciliation. |
The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree— all the trees of the field—are dried up. Surely the people’s joy is withered away. | The vine has dried up And the fig tree has withered; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field have dried up. Indeed, joy has dried up From the sons of mankind. |
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. | So having overlooked the times of ignorance, God is now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent. |
Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves. | Act as free people, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bond-servants of God. |
“Look, he is coming with the clouds,” and “every eye will see him, even those who pierced him”; and all peoples on earth “will mourn because of him.” So shall it be! Amen. | Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen. |
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive other people for their offenses, your heavenly Father will also forgive you. |
But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God does not see as man sees, since man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.” | And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.” |
Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. | Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. |
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. | She will give birth to a Son; and you shall name Him Jesus, for He will save His people from their sins. |
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. | So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. |
Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. | Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation. |
Paul said, “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus.” | Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” |