Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. | Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. |
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. | Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. |
|
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. |
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. |
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. |
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. | Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God. |
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. | A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. |
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. |
And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. | When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. |
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. | When anxiety was great within me, your consolation brought me joy. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. |
Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. | Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. | The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. |
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. |
Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him. | As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him. |
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. | But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children— with those who keep his covenant and remember to obey his precepts. |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. |
O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people. | Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. |
Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore. | Look to the Lord and his strength; seek his face always. |
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. | For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. |