The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. | The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. |
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. | Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. |
|
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever. | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. |
The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein. | The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory! Selah | Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. |
Make me to know your ways, O Lord; teach me your paths. | Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths. |
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. |
Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! | Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. | Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. | Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. |
One thing have I asked of the Lord, that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire in his temple. | One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple. |
I believe that I shall look upon the goodness of the Lord in the land of the living! | I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. |
Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! | Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. |
The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him. | The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace! | The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. |
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. | For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. |
In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! | In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. |
For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. | For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. |
My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! | My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. |
Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love! | Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake. |
Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! | Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! | Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. |
Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. |
For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. | When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. |