Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. | When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes wings to itself, flying like an eagle toward heaven. |
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. | But for you who revere my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. |
|
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. | But those who wait for the Lord shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint. |
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. | For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. | Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved. |
Set your affection on things above, not on things on the earth. | Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. |
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again. | Remember how he told you, while he was still in Galilee, that the Son of Man must be handed over to sinners, and be crucified, and on the third day rise again. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning. | And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as it had upon us at the beginning. |
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. | How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath. |
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. | Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead. |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. | Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence. |
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. | Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. |
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. | And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. |
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. | You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid. |
The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. |
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. | Shun youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. |
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. | For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. |
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. | Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. | He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed. |
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death, And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again. | See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death; then they will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified; and on the third day he will be raised. |
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. | They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |