Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. | Love does no wrong to a neighbor; therefore, love is the fulfilling of the law. |
We have come to know and to believe in the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God in him. | So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. |
|
Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. |
Do not love the world or what is in the world. If anyone does love the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world. |
Therefore, we love because he first loved us. | We love because he first loved us. |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live. |
In love there is no fear; indeed, perfect love casts out fear, because fear has to do with punishment, and whoever fears has not yet achieved perfection in love. | There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has to do with punishment, and whoever fears has not reached perfection in love. |
Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. | Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |
Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. | Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! |
I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. | I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! |
I am coming soon. Hold fast to what you already have so that no one may rob you of your crown. | I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown. |
For we brought nothing into this world, and we can take nothing out. If we have food and clothing, let us be content with these. | For we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it; but if we have food and clothing, we will be content with these. |
Take care, brethren, that none of you will ever have an evil and unbelieving heart that will cause you to forsake the living God. | Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God. |
May mercy, peace, and love be granted you in abundance. | May mercy, peace, and love be yours in abundance. |
Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
Thus there are three things that endure: faith, hope, and love, and the greatest of these is love. | And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love. |
This is how everyone will know that you are my disciples: if you love one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. |
No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. |
So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other. | So acknowledge today and take to heart that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. |
With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. | He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. |
Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. |
I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. | I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. |
Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. | Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins. |
Everything that you do should be done in love. | Let all that you do be done in love. |
If someone says, “I love God,” but at the same time hates his brother, he is a liar. For whoever does not love the brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen. |