God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and our strength, a well-proved help in times of trouble. |
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. |
|
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. | The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him. |
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with glad cries of deliverance. Selah | You are a place of refuge for me; you preserve me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah |
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. | It is better to have a little and fear the Lord than to possess immense wealth and suffer anguish. |
So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today. | So do not worry about tomorrow, for tomorrow will take care of itself. Each day has enough troubles of its own. |
This poor soul cried, and was heard by the Lord, and was saved from every trouble. | In my anguish I cried out; the Lord heard my plea, and I was saved from all my troubles. |
Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”. | Remember your Creator in the days of your youth before the bad times come and the years draw near when you will say, “I take no pleasure in them”. |
But I will sing of your might; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been a fortress for me and a refuge in the day of my distress. | But I will sing of your strength; when morning dawns, I will proclaim your kindness. For you have been my fortress, my refuge in times of trouble. |
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! | I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. |
The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it. | The blessing of the Lord is what brings wealth, and our toil adds nothing to it. |
Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. | Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. |
Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Who then can separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or the sword? |
Rejoice in hope, be patient in suffering, persevere in prayer. | Be joyful in your hope. Be patient in times of affliction. Persevere in prayer. |
Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm. | Whoever walks with the wise becomes wise, but he who mingles with fools will suffer harm. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all consolation, who consoles us in all our affliction, so that we may be able to console those who are in any affliction with the consolation with which we ourselves are consoled by God. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercy and the God of all consolation. He consoles us in all our afflictions and thereby enables us to console others in their tribulations, offering them the consolation with which we ourselves are consoled by God. |
For if they fall, one will lift up the other; but woe to one who is alone and falls and does not have another to help. | And if one should fall, his companion will help him up. How pathetic is the man who is alone and falls and has no one to assist him to his feet. |
Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world. | Religion that God our Father accepts as pure and undefiled is this: to come to the aid of orphans and widows in their hardships and to keep oneself untarnished by the world. |
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. | Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. |
When the righteous cry for help, the Lord hears, and rescues them from all their troubles. The Lord is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit. | The righteous call out, and the Lord hears them; he rescues them from all their troubles. The Lord remains close to the brokenhearted, and he saves those whose spirit is crushed. |