In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. | Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts. |
And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. | We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. |
|
And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. | Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we are indeed his offspring.’ | ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |
For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. | Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. |
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. | You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. |
For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. | Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. |
If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
Only fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you. | But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you. |
Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will. | “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” |
And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.” | In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.” |
For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh. | For though we live in the world, we do not wage war as the world does. |
We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing. | We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing. |
And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. | May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. |
O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. |
You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold. | Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold. |
Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you, I give men in return for you, peoples in exchange for your life. | Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. |
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. | Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. |
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. | But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. |
And that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. | For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. |
He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee, that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise. | He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: ‘The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’ |
Ah, Lord God! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you. | Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. |
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. | To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. |
O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. | Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. |