If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. | If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. |
Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. | Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world. |
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.” | Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.” |
But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: “Be holy, because I am holy.” | But as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct, since it is written, “You shall be holy, for I am holy.” |
Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. | O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. |
I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king. | To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king's matter. |
I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. | I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. |
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. | And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. |
What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. | Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. |
You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. | For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised. |
How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. | Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! |
God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them. | For God is not unjust so as to overlook your work and the love that you have shown for his name in serving the saints, as you still do. |
For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God. | Since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God. |
I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. | I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father. |
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.” | And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.” |
Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. | Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless, for to this you were called, that you may obtain a blessing. |
But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. |
For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works, so that no one can boast. | For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, not a result of works, so that no one may boast. |
Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all. | Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all. |
You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea. | He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea. |
Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. | But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. |
The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.” | And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.” |
Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak. | Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. |
His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master’s happiness!’ | His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’ |
Bible verse of the day
My salvation and my honor depend on God;he is my mighty rock, my refuge.
Random Bible Verse
As water reflects the face,so one’s life reflects the heart.Next verse!With image