AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
He that keepeth his mouth keepeth his life:
but he that openeth wide his lips shall have destruction. Those who guard their lips preserve their lives,
but those who speak rashly will come to ruin. Whoever guards his mouth preserves his life;
he who opens wide his lips comes to ruin. He who guards his mouth preserves his life,
But he who opens wide his lips shall have destruction. Those who control their tongue will have a long life;
opening your mouth can ruin everything. Those who guard their mouths preserve their lives;
those who open wide their lips come to ruin. He who guards his mouth guards his soul.
One who opens wide his lips comes to ruin. One who guards his mouth protects his life;
One who opens wide his lips comes to ruin. He who guards his mouth makes his life secure,
but one who talks excessively ensures his own downfall. For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another. And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.Next verse!With image