Hindiবাংলা
BengaliAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persian繁體中文
Chinese (traditional)According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud;
then they forgot me. But when they had grazed, they became full,
they were filled, and their heart was lifted up;
therefore they forgot me. When they had pasture, they were filled;
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me. But when you had eaten and were satisfied,
you became proud and forgot me. When I fed them, they were satisfied;
they were satisfied, and their heart was proud;
therefore they forgot me. According to their pasture, so were they filled;
they were filled, and their heart was exalted.
Therefore they have forgotten me. When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud of heart
and quickly forgot me. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.Next verse!With image