Hindiবাংলা
BengaliAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persian繁體中文
Chinese (traditional)Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever follows perverse ways will be found out. Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever takes crooked paths will be found out. He that walketh uprightly walketh surely:
but he that perverteth his ways shall be known. Whoever walks in integrity walks securely,
but he who makes his ways crooked will be found out. He who walks with integrity walks securely,
But he who perverts his ways will become known. People with integrity walk safely,
but those who follow crooked paths will be exposed. He who walks blamelessly walks surely,
but he who perverts his ways will be found out. Anyone who leads an honorable life walks in safety,
but whoever pursues wicked ways will be found out. A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.Next verse!With image