The Lord preserveth the strangers;
he relieveth the fatherless and widow:
but the way of the wicked he turneth upside down.
he relieveth the fatherless and widow:
but the way of the wicked he turneth upside down.
The Lord watches over the foreigner
and sustains the fatherless and the widow,
but he frustrates the ways of the wicked.
and sustains the fatherless and the widow,
but he frustrates the ways of the wicked.
The Lord watches over the sojourners;
he upholds the widow and the fatherless,
but the way of the wicked he brings to ruin.
he upholds the widow and the fatherless,
but the way of the wicked he brings to ruin.
The Lord watches over the strangers;
He relieves the fatherless and widow;
But the way of the wicked He turns upside down.
He relieves the fatherless and widow;
But the way of the wicked He turns upside down.
The Lord protects the foreigners among us.
He cares for the orphans and widows,
but he frustrates the plans of the wicked.
He cares for the orphans and widows,
but he frustrates the plans of the wicked.
The Lord watches over the strangers;
he upholds the orphan and the widow,
but the way of the wicked he brings to ruin.
he upholds the orphan and the widow,
but the way of the wicked he brings to ruin.
Yahweh preserves the foreigners.
He upholds the fatherless and widow,
but he turns the way of the wicked upside down.
He upholds the fatherless and widow,
but he turns the way of the wicked upside down.
The Lord watches over the stranger
and sustains the fatherless and the widow,
but he blocks the way of the wicked.
and sustains the fatherless and the widow,
but he blocks the way of the wicked.
Bible verse of the day
A fool despiseth his father's instruction:but he that regardeth reproof is prudent.