DailyVerses.net

47 Bibelverse über Herz


LUT NeÜ ELB
X
NKJV
Mehr als alles hüte dein Herz, denn aus ihm strömt das Leben.Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life.
Im Spiegel des Wassers erkennst du dein Gesicht, im Spiegel deiner Gedanken dich selbst.As in water face reflects face, So a man’s heart reveals the man.
Abgründig ist das menschliche Herz, beispiellos und unverbesserlich. Wer kann es durchschauen? Ich, Jahwe, sehe bis auf den Grund. Ich prüfe die geheimsten Wünsche, um jedem zu geben, was er verdient, und zwar aufgrund seiner Taten.The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings.
Ihr sollt nicht durch äußerlichen Schmuck wirken wollen, durch aufwendige Frisuren, durch Gold oder prächtige Kleider. Gott schätzt besonders den Schmuck, den man nicht sieht, der aber von unvergänglicher Schönheit ist: Freundlichkeit und ein friedfertiges Wesen.Do not let your adornment be merely outward—arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel— rather let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
Er gebe dir, was dein Herz begehrt, er lasse deine Pläne gelingen.May He grant you according to your heart’s desire, And fulfill all your purpose.
Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt.And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart.
Schaffe mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gefestigten Geist!Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
Aber Jahwe sagte zu Samuel: "Sieh nicht auf seine Erscheinung und seinen hohen Wuchs! Ich habe ihn verworfen. Es ist nicht so, wie der Mensch es sieht. Ein Mensch sieht, was vor Augen ist, Jahwe aber sieht auf das Herz."But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”
Vertraue Jahwe mit ganzem Herzen und stütze dich nicht auf deinen Verstand! Such ihn zu erkennen bei dem, was du tust, dann räumt er dir die Hürden aus dem Weg!Trust in the Lord with all your heart, And lean not on your own understanding; In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.
Nie sollen dich Liebe und Treue verlassen, binde sie um deinen Hals und schließe sie in dein Herz! So findest du Gunst und Anerkennung bei Gott und den Menschen.Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart, And so find favor and high esteem In the sight of God and man.
Jesus antwortete: »Liebe den Herrn, deinen Gott, von ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit deinem ganzen Verstand!«Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’
Erfreu dich an Jahwe! Er gibt dir, was dein Herz begehrt.Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
Ein frohes Herz tut dem Körper wohl, ein zerschlagener Geist trocknet ihn aus.A merry heart does good, like medicine, But a broken spirit dries the bones.
Denn wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein.For where your treasure is, there your heart will be also.
Jeder gebe so viel, wie er sich im Herzen vorgenommen hat - nicht mit Verdruss oder aus Zwang. Gott liebt fröhliche Geber.So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.
Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, behalte meine Vorschriften im Herzen! Sie geben dir ein langes Leben und sichern dir Jahre im Frieden.My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands; For length of days and long life And peace they will add to you.
Ein weiser Mensch nimmt Weisungen an, doch wer Unsinn redet, kommt zu Fall.The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall.
Seid stark und habt Mut, die ihr Jahwe vertraut!Be of good courage, And He shall strengthen your heart, All you who hope in the Lord.
Von ganzem Herzen suche ich dich, halte mich bei deinem Gebot!With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments!
So lehre uns bedenken unsere Lebenszeit, damit Weisheit unser Herz erfüllt.So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.
Ich gebe euch ein neues Herz und einen neuen Geist: Das versteinerte Herz nehme ich aus eurer Brust und gebe euch ein lebendiges dafür.I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh.
Mögen die Worte, die ich sage, und die Gedanken, die ich fasse, dir gefallen, Jahwe, mein Fels und mein Erlöser.Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O Lord, my strength and my Redeemer.
Wie glücklich die, die glauben, was er bezeugt, die, deren Herz nach ihm fragt!Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart!
Er heilt die, deren Herzen gebrochen sind, und verbindet ihre schmerzenden Wunden.He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
Ich versichere euch: Wenn jemand zu diesem Berg hier sagt: 'Heb dich hoch und stürz dich ins Meer!', und dabei keinen Zweifel in seinem Herzen hat, sondern fest darauf vertraut, dass geschieht, was er sagt, dann wird es geschehen.For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says.

Doch vergesst nie, was euch Mose im Auftrag Jahwes eingeschärft hat: Ihr sollt Jahwe, euren Gott, lieben und auf seinen Wegen gehen. Ihr sollt euch an seine Gebote halten, ihm treu sein und ihm mit ganzem Herzen und allen Kräften dienen!But take careful heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.
Zurück12Weiter

Mehr lesen

Kommentare
Er erwiderte: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, mit ganzer Hingabe, mit all deiner Kraft und mit deinem ganzen Verstand. Und deinen Nächsten sollst du lieben wie dich selbst."
Email
Facebook
Twitter
Android
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.