Ein Mittler aber ist nicht eines Mittler; Gott aber ist einer. | Ein Mittler aber ist nicht Mittler von einem; Gott aber ist nur einer. |
Ich habe zwar alles Macht; aber es frommt nicht alles. Ich habe es alles Macht; aber es bessert nicht alles. | Alles ist erlaubt, aber nicht alles ist nützlich; alles ist erlaubt, aber nicht alles erbaut. |
Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig. | Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden. |
Du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen Lehre. | Du aber rede, was der gesunden Lehre entspricht. |
Ich habe alles Macht; es frommt aber nicht alles. Ich habe alles Macht; es soll mich aber nichts gefangen nehmen. | Alles ist mir erlaubt, aber nicht alles ist nützlich. Alles ist mir erlaubt, aber ich will mich von nichts beherrschen lassen. |
Aber der Stachel des Todes ist die Sünde; die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz. | Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde aber das Gesetz. |
Er muß wachsen, ich aber muß abnehmen. | Er muss wachsen, ich aber abnehmen. |
Jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: Bei den Menschen ist es unmöglich; aber bei Gott sind alle Dinge möglich. | Jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: Bei Menschen ist dies unmöglich, bei Gott aber sind alle Dinge möglich. |
Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, daß Trübsal Geduld bringt; Geduld aber bringt Erfahrung; Erfahrung aber bringt Hoffnung. | Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch in den Bedrängnissen, da wir wissen, dass die Bedrängnis Ausharren bewirkt, das Ausharren aber Bewährung, die Bewährung aber Hoffnung. |
Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; aber die Liebe ist die größte unter ihnen. | Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; die Größte aber von diesen ist die Liebe. |
Denn der HERR ist der Geist; wo aber der Geist des HERRN ist, da ist Freiheit. | Der Herr aber ist der Geist; wo aber der Geist des Herrn ist, ist Freiheit. |
Jesus aber sah sie an und sprach: Bei den Menschen ist's unmöglich, aber nicht bei Gott; denn alle Dinge sind möglich bei Gott. | Jesus aber sah sie an und spricht: Bei Menschen ist es unmöglich, aber nicht bei Gott; denn bei Gott sind alle Dinge möglich. |
Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen. | Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen. |
Aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat. | Aber in diesem allen sind wir mehr als Überwinder durch den, der uns geliebt hat. |
Die aber fleischlich sind, können Gott nicht gefallen. | Die aber, die im Fleisch sind, können Gott nicht gefallen. |
Aber du, Gottesmensch, fliehe solches! Jage aber nach der Gerechtigkeit, der Gottseligkeit, dem Glauben, der Liebe, der Geduld, der Sanftmut. | Du aber, Mensch Gottes, fliehe diese Dinge; strebe aber nach Gerechtigkeit, Gottesfurcht, Glauben, Liebe, Ausharren, Sanftmut! |
Nun ihr aber seid von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden, habt ihr eure Frucht, daß ihr heilig werdet, das Ende aber ist das ewige Leben. | Jetzt aber, von der Sünde frei gemacht und Gottes Sklaven geworden, habt ihr eure Frucht zur Heiligkeit, als das Ende aber ewiges Leben. |
Ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles Dinges; jene also, daß sie eine vergängliche Krone empfangen, wir aber eine unvergängliche. | Jeder aber, der kämpft, ist enthaltsam in allem; jene freilich, damit sie einen vergänglichen Siegeskranz empfangen, wir aber einen unvergänglichen. |
Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein gibt, daß er fortgehe. | Das Herz des Menschen plant seinen Weg, aber der HERR lenkt seinen Schritt. |
Denn ein jeglich Haus wird von jemand bereitet; der aber alles bereitet hat, das ist Gott. | Denn jedes Haus wird von jemand erbaut; der aber alles erbaut hat, ist Gott. |
So wir aber des hoffen, das wir nicht sehen, so warten wir sein durch Geduld. | Wenn wir aber das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir mit Ausharren. |
Aber der HERR ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Argen. | Treu ist aber der Herr, der euch stärken und vor dem Bösen bewahren wird. |
So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber aus dem Wort Gottes. | Also ist der Glaube aus der Verkündigung, die Verkündigung aber durch das Wort Christi. |
Es ist aber ein großer Gewinn, wer gottselig ist und lässet sich genügen. | Die Gottesfurcht mit Genügsamkeit aber ist ein großer Gewinn. |
Prüfet aber alles, und das Gute behaltet. Meidet allen bösen Schein. | Prüft aber alles, das Gute haltet fest! Von aller Art des Bösen haltet euch fern! |