DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Versículos de la Biblia sobre el Autocontrol

Reina-Valera 1960English Standard Version
Como ciudad derribada y sin muro Es el hombre cuyo espíritu no tiene rienda.A man without self-control is like a city broken into and left without walls.
Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.For God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.
Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
Vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, añadid a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.
Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law.
La muerte y la vida están en poder de la lengua, Y el que la ama comerá de sus frutos.Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.
Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse.Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger.
Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios.So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea humana; pero fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis resistir, sino que dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis soportar.No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.
Porque la gracia de Dios se ha manifestado para salvación a todos los hombres, enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente.For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age.
Tito 2:11-12 | RVR60
No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.
Romanos 12:2 | RVR60
El necio al punto da a conocer su ira; Mas el que no hace caso de la injuria es prudente.The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.
Sino que golpeo mi cuerpo, y lo pongo en servidumbre, no sea que habiendo sido heraldo para otros, yo mismo venga a ser eliminado.But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified.
Todo aquel que lucha, de todo se abstiene; ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible, pero nosotros, una incorruptible.Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes.For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
Efesios 6:12 | RVR60
Hice pacto con mis ojos; ¿Cómo, pues, había yo de mirar a una virgen?I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?
Job 31:1 | RVR60
El necio da rienda suelta a toda su ira, Mas el sabio al fin la sosiega.A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back.
Mirad por vosotros mismos, para que no perdáis el fruto de vuestro trabajo, sino que recibáis galardón completo.Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward.
2 Juan 1:8 | RVR60
No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; Aparta tu pie del mal.Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Versículo de la Biblia del día
Los tesoros de maldad no serán de provecho; Mas la justicia libra de muerte.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!