DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Versículos de la Biblia sobre la Bondad

Reina-Valera 1995King James Version
Antes sed bondadosos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Así que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos, y especialmente a los de la familia de la fe.As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
No seas vencido de lo malo, sino vence con el bien el mal.Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
El amor sea sin fingimiento. Aborreced lo malo y seguid lo bueno.Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Justo es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en él confían.The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, Meekness, temperance: against such there is no law.
Todo me es lícito, pero no todo conviene; todo me es lícito, pero no todo edifica.All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
Ni se enciende una luz y se pone debajo de una vasija, sino sobre el candelero para que alumbre a todos los que están en casa. Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Por esto mismo, poned toda diligencia en añadir a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
Confía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia, a fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo necesario, abundéis para toda buena obra.And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.
Una satisfacción es para el hombre hacer misericordia, y mejor es un pobre que un mentiroso.The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes.Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
Así dijo Jehová: «Paraos en los caminos, mirad y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino. Andad por él y hallaréis descanso para vuestra alma.» Mas dijeron: «¡No andaremos!»Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
Apártate del mal y haz el bien; busca la paz y síguela.Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Acuérdate, Jehová, de tus piedades y de tus misericordias, que son perpetuas. De los pecados de mi juventud y de mis rebeliones no te acuerdes. Conforme a tu misericordia acuérdate, Jehová, de mí, por tu bondad.Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord.
Hubiera yo desmayado, si no creyera que he de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes.I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
¿Quién es aquel que os podrá hacer daño, si vosotros seguís el bien?And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
Entonces comprenderás qué es justicia, juicio y equidad, y todo buen camino.Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.»Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Asimismo, que las mujeres se atavíen de ropa decorosa, con pudor y modestia: no con peinado ostentoso, ni oro ni perlas ni vestidos costosos, sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que practican la piedad.In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; But (which becometh women professing godliness) with good works.
Él se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Versículo de la Biblia del día
El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!