DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

105 Versículos de la Biblia sobre la Justicia (4/5)

Reina-Valera 1995English Standard Version
Justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo.Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
Porque yo no quiero la muerte del que muere, dice Jehová, el Señor. ¡Convertíos, pues, y viviréis!For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live.
De nada servirán las riquezas en el día de la ira, pero la justicia librará de muerte.Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
Ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado como instrumentos de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia.Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness.
Con mi alma te he deseado en la noche y, en tanto que me dure el espíritu dentro de mí, madrugaré a buscarte; porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.My soul yearns for you in the night; my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Mas él conoce mi camino: si me prueba, saldré como el oro. Mis pies han seguido sus pisadas; permanecí en su camino, sin apartarme de él.But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside.
«Ahora yo, Nabucodonosor, alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdaderas y sus caminos justos; y él puede humillar a los que andan con soberbia.»Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble.
También en el camino de tus juicios, Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma.In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul.
Pero el que sin conocerla hizo cosas dignas de azotes, será azotado poco, porque a todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le demandará, y al que mucho se le haya confiado, más se le pedirá.But the one who did not know, and did what deserved a beating, will receive a light beating. Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more.
«Si escuchas atentamente la voz de Jehová, tu Dios, y haces lo recto delante de sus ojos, das oído a sus mandamientos y guardas todos sus estatutos, ninguna enfermedad de las que envié sobre los egipcios traeré sobre ti, porque yo soy Jehová, tu sanador.»“If you will diligently listen to the voice of the Lord your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the Lord, your healer.”
“Aquel cuya alma no es recta se enorgullece; mas el justo por su fe vivirá.”“Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith.”
Él es el Todopoderoso, grande en poder, al cual no alcanzamos, que a nadie oprime en juicio y en su gran justicia.The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate.
Deje el impío su camino y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia, al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
Nosotros —judíos de nacimiento y no pecadores de entre los gentiles—, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la Ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también hemos creído en Jesucristo, para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la Ley, por cuanto por las obras de la Ley nadie será justificado.We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.
Por el camino de la sabiduría te he encaminado, por veredas derechas te he hecho andar.I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.
Él provee de sana sabiduría a los rectos: es escudo para los que caminan rectamente.He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity.
Que tus ojos miren lo recto y que tus párpados se abran a lo que tienes delante.Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you.
Todo me es lícito, pero no todo conviene; todo me es lícito, pero no todo edifica.“All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: —En verdad comprendo que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación se agrada del que lo teme y hace justicia.So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.”
Uno solo es el dador de la Ley, que puede salvar y condenar; pero tú, ¿quién eres para que juzgues a otro?There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?
Él es quien guarda las veredas del juicio y preserva el camino de sus santos.Guarding the paths of justice and watching over the way of his saints.
Velad debidamente y no pequéis, porque algunos no conocen a Dios. Para vergüenza vuestra lo digo.Wake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For some have no knowledge of God. I say this to your shame.
Jehová abre los ojos a los ciegos; Jehová levanta a los caídos; Jehová ama a los justos.The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous.
No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; aparta tu pie del mal.Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Defended al débil y al huérfano; haced justicia al afligido y al menesteroso.Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.
Versículo de la Biblia del día
Tú formaste mis entrañas; me hiciste en el vientre de mi madre. Te alabaré, porque formidables y maravillosas son tus obras; estoy maravillado y mi alma lo sabe muy bien.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies