DailyVerses.net

52 Raamatun jakeita Jumalan Sanasta

« Heprealaiskirje 4:12 »

KR92
X
ESV
Jumalan sana on elävä ja väkevä. Se on terävämpi kuin mikään kaksiteräinen miekka, se iskee syvään ja viiltää halki sielun ja hengen, nivelet ja luiden ytimet, se paljastaa sisimmät aikeemme ja ajatuksemme.For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart.
Jokainen pyhä, Jumalan Hengestä syntynyt kirjoitus on hyödyllinen opetukseksi, nuhteeksi, ojennukseksi ja kasvatukseksi Jumalan tahdon mukaiseen elämään. Näin Jumalan ihmisestä tulee täydellinen ja kaikkeen hyvään kykenevä.All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work.
Sinun sanasi on lamppu, joka valaisee askeleeni, se on valo minun matkallani.Your word is a lamp to my feet and a light to my path.
Toteuttakaa sana tekoina, älkää pelkästään kuunnelko sitä – älkää pettäkö itseänne.But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
Miten nuorukainen pysyy oikealla tiellä? Siten, että noudattaa sinun sanaasi.How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
Siihen Jeesus sanoi: »Niin, autuaita ovat kaikki, jotka kuulevat Jumalan sanan ja noudattavat sitä.»But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!”
Ruoho kuivuu, kukka lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iäti.The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
Jumalan ohjeet ovat täydelliset, Herran sana on kirkas ja puhdas. Kuin kilpi hän suojaa niitä, jotka hakevat hänestä turvaa.This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
Jokainen, joka kuulee nämä sanani ja tekee niiden mukaan, on kuin järkevä mies, joka rakensi talonsa kalliolle.Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.
Taivas ja maa katoavat, mutta minun sanani eivät katoa.Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Tehkää kaikki nurisematta ja empimättä, jotta olisitte moitteettomia ja puhtaita, nuhteettomia Jumalan lapsia tämän kieroutuneen ja turmeltuneen sukukunnan keskellä. Te loistatte siinä kuin tähdet taivaalla, kun pidätte esillä elämän sanaa.Do all things without grumbling or disputing, that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast to the word of life.
Kun sinun sanasi avautuu, se valaisee, tyhmäkin saa siitä ymmärrystä.The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple.
Mutta Jeesus vastasi: »On kirjoitettu: ’Ei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan jokaisesta sanasta, joka lähtee Jumalan suusta.’»But he answered, “It is written,‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”
Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Herran sana on tosi ja varma. Hän on uskollinen ja osoittaa sen teoissaan.For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
Joka uskoo minuun, ’hänen sisimmästään kumpuavat elävän veden virrat’, niin kuin kirjoituksissa sanotaan.Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’
Sinun sanaasi, Jumala, minä ylistän, sinuun minä luotan, en pelkää mitään. Mitä voi minulle kukaan kuolevainen?In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?
Sillä viisaus tulee Herralta, hän antaa tiedon ja ymmärryksen.For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
Niin kuin vastasyntyneet lapset tavoitelkaa puhdasta sanan maitoa, jotta sen ravitsemina kasvaisitte pelastukseen.Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation.
Niille juutalaisille, jotka nyt uskoivat häneen, Jeesus sanoi: »Jos te pysytte uskollisina minun sanalleni, te olette todella opetuslapsiani. Te opitte tuntemaan totuuden, ja totuus tekee teistä vapaita.»So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.”
Olkaa siis sävyisiä ja pankaa pois kaikki saasta ja pahuus. Ottakaa vastaan sana, joka on teihin istutettu ja joka voi pelastaa teidän sielunne.Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
Tehdäkseen teidät nöyriksi hän piti teitä nälässä ja ruokki teitä sitten mannalla, jota ette olleet ennen maistaneet, eivät myöskään teidän isänne. Hän halusi osoittaa teille, ettei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan kaikesta mitä Herra sanoo.And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the Lord.
Herra, sinä asetut kilveksi eteeni, sinun oikea kätesi tukee minua, sinun apusi tekee minut vahvaksi. Sinä teet varmoiksi askeleeni, polveni eivät horju.You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Sana tuli lihaksi ja asui meidän keskellämme. Me saimme katsella hänen kirkkauttaan, kirkkautta, jonka Isä ainoalle Pojalle antaa. Hän oli täynnä armoa ja totuutta.And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
Poika on Jumalan sädehtivä kirkkaus, hänen olemuksensa kuva, ja hän ylläpitää kaikkea olemassa olevaa sanansa voimalla. Toimitettuaan puhdistuksen synneistä hän on asettunut korkeuksissa istuimelleen Majesteetin oikealle puolelle.He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.

Sinä olet minun suojani ja kilpeni, sinun sanaasi minä panen toivoni.You are my hiding place and my shield; I hope in your word.
Edellinen123Seuraava

Lue lisää

Kommenttia
Päivän Raamatun jae
Hanki viisautta, hanki ymmärrystä, älä unohda sitä, mitä sinulle sanon, älä käännä sille selkääsi.
Vastaanota päivittäinen Raamatun jae:
Sähköposti
Facebook