Always be full of joy in the Lord. I say it again—rejoice! | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. |
Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. |
|
In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
My victory and honor come from God alone. He is my refuge, a rock where no enemy can reach me. | On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. |
Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb, so you cannot understand the activity of God, who does all things. | As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything. |
“I am the Alpha and the Omega—the beginning and the end,” says the Lord God. “I am the one who is, who always was, and who is still to come—the Almighty One.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. | Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. |
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength. | And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. |
Our help is from the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. | For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |
So remember this and keep it firmly in mind: The Lord is God both in heaven and on earth, and there is no other. | Know therefore today, and lay it to your heart, that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. |
Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Seek the Lord and his strength; seek his presence continually! |
The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. | The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. |
The one thing I ask of the Lord— the thing I seek most— is to live in the house of the Lord all the days of my life, delighting in the Lord’s perfections and meditating in his Temple. | One thing have I asked of the Lord, that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire in his temple. |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity—the man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
But anyone who does not love does not know God, for God is love. | Anyone who does not love does not know God, because God is love. |
The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom. | This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom. |
Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good. | Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. |
But even as he spoke, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy. Listen to him.” | He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” |
Who has done such mighty deeds, summoning each new generation from the beginning of time? It is I, the Lord, the First and the Last. I alone am he. | Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he. |
You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. | As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. |
Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world. | Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them. | And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose. |
Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. | God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! |