DailyVerses.net

24 Bible Verses about Goodness


NIV KJV ESV NKJV
X
RVR60
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.Así que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos, y mayormente a los de la familia de la fe.
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.No seas vencido de lo malo, sino vence con el bien el mal.
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían.
The Lord is righteous in all His ways, Gracious in all His works.Justo es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.
Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.El amor sea sin fingimiento. Aborreced lo malo, seguid lo bueno.
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control. Against such there is no law.Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.
All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify.Todo me es lícito, pero no todo conviene; todo me es lícito, pero no todo edifica.
Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.Ni se enciende una luz y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en casa. Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.
But also for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue knowledge, to knowledge self-control, to self-control perseverance, to perseverance godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love.Vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, añadid a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.
Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.Confía en Jehová, y haz el bien; Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.
And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia, a fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo suficiente, abundéis para toda buena obra.
What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar.Contentamiento es a los hombres hacer misericordia; Pero mejor es el pobre que el mentiroso.
I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the Lord In the land of the living.Hubiera yo desmayado, si no creyese que veré la bondad de Jehová En la tierra de los vivientes.
Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes.
Thus says the Lord: “Stand in the ways and see, And ask for the old paths, where the good way is, And walk in it; Then you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ ”Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos.
Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela.
Remember, O Lord, Your tender mercies and Your lovingkindnesses, For they are from of old. Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness’ sake, O Lord.Acuérdate, oh Jehová, de tus piedades y de tus misericordias, Que son perpetuas. De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.
And who is he who will harm you if you become followers of what is good?¿Y quién es aquel que os podrá hacer daño, si vosotros seguís el bien?
Therefore be merciful, just as your Father also is merciful.Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.
Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path.Entonces entenderás justicia, juicio Y equidad, y todo buen camino.
Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.”No erréis; las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.
Who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works.Quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.
In like manner also, that the women adorn themselves in modest apparel, with propriety and moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing, but, which is proper for women professing godliness, with good works.Asimismo que las mujeres se atavíen de ropa decorosa, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos, sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que profesan piedad.

Read more

Comments
Bible verse of the day
But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies