AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. But I have been the Lord your God
ever since you came out of Egypt.
You shall acknowledge no God but me,
no Savior except me. But I am the Lord your God
from the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior. Yet I am the Lord your God
Ever since the land of Egypt,
And you shall know no God but Me;
For there is no savior besides Me. I have been the Lord your God
ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
for there is no other savior. Yet I have been the Lord your God
ever since the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior. Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt;
and you shall acknowledge no god but me,
and besides me there is no savior. I am the Lord, your God,
who brought you out of the land of Egypt.
You know no God but me,
nor any savior other than me. Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another. Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.Next verse!With image