AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)With my soul have I desired thee in the night;
yea, with my spirit within me will I seek thee early:
for when thy judgments are in the earth,
the inhabitants of the world will learn righteousness. 
My soul yearns for you in the night;
in the morning my spirit longs for you.
When your judgments come upon the earth,
the people of the world learn righteousness. My soul yearns for you in the night;
my spirit within me earnestly seeks you.
For when your judgments are in the earth,
the inhabitants of the world learn righteousness. With my soul I have desired You in the night,
Yes, by my spirit within me I will seek You early;
For when Your judgments are in the earth,
The inhabitants of the world will learn righteousness. In the night I search for you;
in the morning I earnestly seek you.
For only when you come to judge the earth
will people learn what is right. My soul yearns for you in the night,
my spirit within me earnestly seeks you.
For when your judgments are in the earth,
the inhabitants of the world learn righteousness. With my soul I have desired you in the night.
Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly;
for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. At night my soul longs for You,
Indeed, my spirit within me seeks You diligently;
For when the earth experiences Your judgments,
The inhabitants of the world learn righteousness. My soul longs for you throughout the night,
and my spirit within me seeks your presence.
For when your judgments are revealed to the earth,
the inhabitants of the world learn to practice justice. The Lord shall preserve thee from all evil:
he shall preserve thy soul.
The Lord shall preserve thy going out and thy coming in
from this time forth, and even for evermore. Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel; But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.Next verse!With image