He who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! | The one who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! |
I have not come to call the righteous but sinners to repentance. | I have come to call not the righteous but sinners to repentance. |
|
Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! | Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man. |
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink.” | On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me.” |
But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ. | But our citizenship is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. | For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. |
In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | In my Father's house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? |
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. | I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ. |
But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life. | But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal. | Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal. |
To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. | To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. |
The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. | To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne. |
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh. |
For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too. | For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. |
And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” | Over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” |
So if the Son sets you free, you will be free indeed. | So if the Son makes you free, you will be free indeed. |
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail on account of him. Even so. Amen. | Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen. |
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. | I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. |
And while they were there, the time came for her to give birth. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. | While they were there, the time came for her to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. |
Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. | I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. |
But as it is, Christ has obtained a ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since it is enacted on better promises. | But Jesus has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted through better promises. |