DailyVerses.net

46 Bible Verses about Money

« Ebrei 13:5 »

NIV KJV ESV NKJV
X
CEI
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.”.La vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché Dio stesso ha detto: Non ti lascerò e non ti abbandonerò.
Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.Le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce.
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist.Non affannarti per arricchire, rinunzia a un simile pensiero.
But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.Al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione.
The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.La benedizione del Signore arricchisce, non le aggiunge nulla la fatica.
He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity.Chi ama il denaro, mai si sazia di denaro e chi ama la ricchezza, non ne trae profitto. Anche questo è vanità.
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce.Onora il Signore con i tuoi averi e con le primizie di tutti i tuoi raccolti.
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.Poco con il timore di Dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine.
And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”E disse loro: «Guardatevi e tenetevi lontano da ogni cupidigia, perché anche se uno è nell'abbondanza la sua vita non dipende dai suoi beni».
Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed.Rendete a ciascuno ciò che gli è dovuto: a chi il tributo, il tributo; a chi le tasse le tasse; a chi il timore il timore; a chi il rispetto il rispetto.
For where your treasure is, there your heart will be also.Perché là dov'è il tuo tesoro, sarà anche il tuo cuore.
But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you.E chi sono io e chi è il mio popolo, per essere in grado di offrirti tutto questo spontaneamente? Ora tutto proviene da te; noi, dopo averlo ricevuto dalla tua mano, te l'abbiamo ridato.
How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver.E' molto meglio possedere la sapienza che l'oro, il possesso dell'intelligenza è preferibile all'argento.
As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy.Ai ricchi in questo mondo raccomanda di non essere orgogliosi, di non riporre la speranza sull'incertezza delle ricchezze, ma in Dio, che tutto ci dà con abbondanza perché ne possiamo godere.
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’Bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone.
Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me.Tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza; ma fammi avere il cibo necessario.
What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.Il pregio dell'uomo è la sua bontà, meglio un povero che un bugiardo.
Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.Il poco del giusto è cosa migliore dell'abbondanza degli empi; perché le braccia degli empi saranno spezzate, ma il Signore è il sostegno dei giusti.
A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.Un buon nome val più di grandi ricchezze e la benevolenza altrui più dell'argento e dell'oro.
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven.Appena vi fai volare gli occhi sopra, essa gia non è più: perché mette ali come aquila e vola verso il cielo.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.Non giovano i tesori male acquistati, mentre la giustizia libera dalla morte.
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.Non serve la ricchezza nel giorno della collera, ma la giustizia libera dalla morte.
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.Per questo dunque dovete pagare i tributi, perché quelli che sono dediti a questo compito sono funzionari di Dio.
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches.Nel seguire i tuoi ordini è la mia gioia più che in ogni altro bene.
A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.I beni del ricco sono la sua roccaforte, come un'alta muraglia, a suo parere.

For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it?Chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies