Een vriendelijk antwoord doet drift bedaren, krenkende woorden wakkeren woede aan. | Boze mensen worden rustig als je vriendelijk tegen hen bent, maar ze worden woedend als je hen beledigt. |
Kalme woorden zijn een levensboom, een valse tong vernietigt de geest. | Vriendelijke woorden geven mensen kracht om te leven, maar boze woorden maken mensen kapot. |
Een dwaas veracht zijn vaders vermaning, wie berispingen ter harte neemt is verstandig. | Dwaze kinderen luisteren niet naar de lessen van hun ouders. Kinderen die wel luisteren, zijn verstandig. |
Beter een schamel bezit en ontzag voor de HEER dan grote rijkdom en veel onrust. | Je kunt beter arm zijn en eerbied hebben voor de Heer, dan rijk zijn en leven in angst. |
Bij gebrek aan overleg mislukken plannen, ze slagen pas na rijp beraad. | Plannen mislukken door te weinig overleg, maar ze slagen door veel goede raad. |
Een mens vindt vreugde in een goedgekozen antwoord, de juiste woorden op de juiste tijd – hoe voortreffelijk is dat. | Het is fijn als iemand precies het goede zegt. Goede woorden op het juiste moment zijn geweldig! |
Wie ontzag heeft voor de HEER, wint aan wijsheid, bescheidenheid gaat aan eerbetoon vooraf. | Als je eerbied hebt voor de Heer, word je steeds wijzer. Als je bescheiden bent, krijgen mensen respect voor je. |