Verwerf wijsheid, verwerf inzicht, vergeet niet een van de woorden van mijn mond en wijk er niet van af. | Je moet altijd zoeken naar wijsheid en kennis. Je mag nooit vergeten wat ik gezegd heb. |
Het beginsel van wijsheid is: verwerf wijsheid, en bij alles wat je verwerft: verwerf inzicht! | Je kunt alleen wijs worden als je op zoek gaat naar wijsheid en inzicht. |
Luister, mijn zoon, en neem mijn woorden aan: de jaren van je leven zullen talrijk worden. | Luister goed! Als je doet wat ik zeg, zul je een lang leven hebben. |
Ik onderwijs je in de weg van de wijsheid en laat je in de rechte sporen treden. | Ik heb je geleerd hoe je moet leven. Je moet altijd het pad van de wijsheid volgen. |
Mijn zoon, sla acht op mijn woorden, neig je oor tot wat ik zeg. Laat ze niet wijken van je ogen, bewaar ze in het binnenste van je hart. | Luister goed! Luister aandachtig naar mijn woorden. Denk er altijd aan, bewaar ze in je hart. En doe wat ik je zeg. |
Bescherm je hart boven alles wat te behoeden is, want daaruit zijn de uitingen van het leven. | Denk altijd goed na voordat je iets zegt. Dat is het belangrijkste in je leven. |
Doe weg van jou valsheid van mond en houd bedrog van lippen ver van je verwijderd. | Vertel geen leugens, en bedrieg andere mensen niet. |
Laten je ogen recht vooruitkijken en je oogleden zich recht vóór je houden. | Wees altijd eerlijk en betrouwbaar. |
Baan het spoor voor je voet, en laten al je wegen vaststaan. | Denk ook goed na voordat je iets doet. |
Wijk niet af naar rechts of naar links, keer je voet af van het kwade! | Blijf uit de buurt van het kwaad, en zorg dat je goed en eerlijk leeft. |