O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína aos que praticam a iniquidade. | O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade. |
Seja sobre nós, Senhor, a tua misericórdia, como de ti esperamos. | Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos. |
|
Seca-se a erva, e cai a sua flor, mas a palavra de nosso Deus permanece eternamente. | Seca-se a erva, e caem as flores, mas a palavra de nosso Deus subsiste eternamente. |
Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do Senhor. | Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor. |
Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados à comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor. | Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor. |
Assim será a palavra que sair da minha boca: não voltará para mim vazia, mas fará o que me apraz e prosperará naquilo para que a designei. | Assim será a palavra que sair da minha boca; ela não voltará para mim vazia; antes, fará o que me apraz e prosperará naquilo para que a enviei. |
Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei muito abalado. | Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado. |
Afasta de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; dá-me o pão que me for necessário. | Afasta de mim a vaidade e a palavra mentirosa; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; mantém-me do pão da minha porção acostumada. |
Não vos deixarei órfãos, voltarei para vós outros. | Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós. |
As tuas palavras são em tudo verdade desde o princípio, e cada um dos teus justos juízos dura para sempre. | A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre. |
Tornai-vos para mim, diz o Senhor dos Exércitos, e eu me tornarei para vós outros, diz o Senhor dos Exércitos. | Tornai para mim, diz o Senhor dos Exércitos, e eu tornarei para vós, diz o Senhor dos Exércitos. |
Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão. | O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar. |
Eis o soberbo! Sua alma não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé. | Eis que a sua alma se incha, não é reta nele; mas o justo, pela sua fé, viverá. |
Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que se arrependa. Porventura, tendo ele prometido, não o fará? Ou, tendo falado, não o cumprirá? | Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que se arrependa; porventura, diria ele e não o faria? Ou falaria e não o confirmaria? |
Certamente, o Senhor Deus não fará coisa alguma, sem primeiro revelar o seu segredo aos seus servos, os profetas. | Certamente o Senhor Jeová não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas. |
Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele. | Palavra fiel é esta: que, se morrermos com ele, também com ele viveremos. |
Pois quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rochedo, senão o nosso Deus? | Porque, quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rochedo, senão o nosso Deus? |
Eis que, já hoje, sigo pelo caminho de todos os da terra; e vós bem sabeis de todo o vosso coração e de toda a vossa alma que nem uma só promessa caiu de todas as boas palavras que falou de vós o Senhor, vosso Deus; todas vos sobrevieram, nem uma delas falhou. | E eis aqui eu vou, hoje, pelo caminho de toda a terra; e vós bem sabeis, com todo o vosso coração e com toda a vossa alma que nem uma só palavra caiu de todas as boas palavras que falou de vós o Senhor, vosso Deus; todas vos sobrevieram, nem delas caiu uma só palavra. |
Porque em verdade vos digo: até que o céu e a terra passem, nem um i ou um til jamais passará da Lei, até que tudo se cumpra. | Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til se omitirá da lei sem que tudo seja cumprido. |
Rasgai o vosso coração, e não as vossas vestes, e convertei-vos ao Senhor, vosso Deus, porque ele é misericordioso, e compassivo, e tardio em irar-se, e grande em benignidade, e se arrepende do mal. | E rasgai o vosso coração, e não as vossas vestes, e convertei-vos ao Senhor, vosso Deus; porque ele é misericordioso, e compassivo, e tardio em irar-se, e grande em beneficência e se arrepende do mal. |
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe-me o coração para só temer o teu nome. | Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome. |
A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras. | A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras. |
Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu prazer. | Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite. |
O Senhor, nosso Deus, seja conosco, assim como foi com nossos pais; não nos desampare e não nos deixe. | O Senhor, nosso Deus, seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare e não nos deixe. |
Não matarás, não adulterarás, não furtarás, não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe e amarás o teu próximo como a ti mesmo. | Não matarás, não cometerás adultério, não furtarás, não dirás falso testemunho; honra teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo. |