Não julgueis, para que não sejais julgados. | Não julguem, para que vocês não sejam julgados. |
Não julgueis e não sereis julgados; não condeneis e não sereis condenados; perdoai e sereis perdoados. | Não julguem, e vocês não serão julgados. Não condenem, e não serão condenados. Perdoem, e serão perdoados. |
|
O amor é paciente, é benigno; o amor não arde em ciúmes, não se ufana, não se ensoberbece, não se conduz inconvenientemente, não procura os seus interesses, não se exaspera, não se ressente do mal. | O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha. Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor. |
Quem come não despreze o que não come; e o que não come não julgue o que come, porque Deus o acolheu. | Aquele que come de tudo não deve desprezar o que não come, e aquele que não come de tudo não deve condenar aquele que come, pois Deus o aceitou. |
E quem não toma a sua cruz e vem após mim não é digno de mim. | E quem não toma a sua cruz e não me segue, não é digno de mim. |
Aquele que não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor. | Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor. |
Não matarás, não adulterarás, não furtarás, não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe e amarás o teu próximo como a ti mesmo. | ‘Não matarás, não adulterarás, não furtarás, não darás falso testemunho, honra teu pai e tua mãe’ e ‘Amarás o teu próximo como a ti mesmo’. |
Não há santo como o Senhor; porque não há outro além de ti; e Rocha não há, nenhuma, como o nosso Deus. | Não há ninguém santo como o Senhor; não há outro além de ti; não há rocha alguma como o nosso Deus. |
Quem nele crê não é julgado; o que não crê já está julgado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus. | Quem nele crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado, por não crer no nome do Filho Unigênito de Deus. |
Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. | Não pensem que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. |
Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do maligno. | Seja o seu ‘sim’, ‘sim’, e o seu ‘não’, ‘não’; o que passar disso vem do Maligno. |
Pois isto: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não cobiçarás, e, se há qualquer outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. | Pois estes mandamentos: “Não adulterarás”, “Não matarás”, “Não furtarás”, “Não cobiçarás”, e qualquer outro mandamento, todos se resumem neste preceito: “Ame o seu próximo como a si mesmo”. |
Acima de tudo, porém, meus irmãos, não jureis nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outro voto; antes, seja o vosso sim sim, e o vosso não não, para não cairdes em juízo. | Sobretudo, meus irmãos, não jurem, nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outra coisa. Seja o sim de vocês, sim, e o não, não, para que não caiam em condenação. |
Nada há encoberto que não venha a ser revelado; e oculto que não venha a ser conhecido. | Não há nada escondido que não venha a ser descoberto, ou oculto que não venha a ser conhecido. |
Aquele que tem o Filho tem a vida; aquele que não tem o Filho de Deus não tem a vida. | Quem tem o Filho, tem a vida; quem não tem o Filho de Deus, não tem a vida. |
Não eram, eu vo-lo afirmo; se, porém, não vos arrependerdes, todos igualmente perecereis. | Eu lhes digo que não! Mas se não se arrependerem, todos vocês também perecerão. |
Que diremos, pois? É a lei pecado? De modo nenhum! Mas eu não teria conhecido o pecado, senão por intermédio da lei; pois não teria eu conhecido a cobiça, se a lei não dissera: Não cobiçarás. | Que diremos então? A Lei é pecado? De maneira nenhuma! De fato, eu não saberia o que é pecado, a não ser por meio da Lei. Pois, na realidade, eu não saberia o que é cobiça, se a Lei não dissesse: “Não cobiçarás”. |
Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda. | Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta. |
Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, vim para cumprir. | Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim abolir, mas cumprir. |
Irai-vos e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira, nem deis lugar ao diabo. | “Quando vocês ficarem irados, não pequem”. Apazigúem a sua ira antes que o sol se ponha, e não dêem lugar ao Diabo. |
E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não desfalecermos. | E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos. |
Não atentando nós nas coisas que se veem, mas nas que se não veem; porque as que se veem são temporais, e as que se não veem são eternas. | Assim, fixamos os olhos, não naquilo que se vê, mas no que não se vê, pois o que se vê é transitório, mas o que não se vê é eterno. |
Não vos enganeis: de Deus não se zomba; pois aquilo que o homem semear, isso também ceifará. | Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear, isso também colherá. |
Porque o pecado não terá domínio sobre vós; pois não estais debaixo da lei, e sim da graça. | Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da Lei, mas debaixo da graça. |
Não te fatigues para seres rico; não apliques nisso a tua inteligência. | Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso! |