DailyVerses.net

23 Bible Verses about Repentance

« 2 Cronache 7:14 »

NIV KJV ESV NKJV
X
CEI
If My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.Se il mio popolo, sul quale è stato invocato il mio nome, si umilierà, pregherà e ricercherà il mio volto, perdonerò il suo peccato e risanerò il suo paese.
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.Se riconosciamo i nostri peccati, egli che è fedele e giusto ci perdonerà i peccati e ci purificherà da ogni colpa.
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord.Pentitevi dunque e cambiate vita, perché siano cancellati i vostri peccati.
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo; chi le confessa e cessa di farle troverà indulgenza.
Therefore bear fruits worthy of repentance.Fate dunque frutti degni di conversione.
For the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn His face from you if you return to Him.Poiché il Signore vostro Dio è clemente e misericordioso e non distoglierà lo sguardo da voi, se voi farete ritorno a lui.
The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance.Il Signore non ritarda nell'adempiere la sua promessa, come certuni credono; ma usa pazienza verso di voi, non volendo che alcuno perisca, ma che tutti abbiano modo di pentirsi.
But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.Andate dunque e imparate che cosa significhi: Misericordia io voglio e non sacrificio. Infatti non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori.
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino».
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.Avvicinatevi a Dio ed egli si avvicinerà a voi. Purificate le vostre mani, o peccatori, e santificate i vostri cuori, o irresoluti.
So rend your heart, and not your garments; Return to the Lord your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm.Laceratevi il cuore e non le vesti, ritornate al Signore vostro Dio, perchè egli è misericordioso e benigno, tardo all'ira e ricco di benevolenza e si impietosisce riguardo alla sventura.
As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent.Io tutti quelli che amo li rimprovero e li castigo. Mostrati dunque zelante e ravvediti.
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.Così, vi dico, ci sarà più gioia in cielo per un peccatore convertito, che per novantanove giusti che non hanno bisogno di conversione.
“For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!”Io non godo della morte di chi muore. Parola del Signore Dio. Convertitevi e vivrete.
Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent.Dopo esser passato sopra ai tempi dell'ignoranza, ora Dio ordina a tutti gli uomini di tutti i luoghi di ravvedersi.
And saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.”«Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete al vangelo».
I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.Io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori a convertirsi.
“Return to Me,” says the Lord of hosts, “and I will return to you,” says the Lord of hosts.Convertitevi a me - oracolo del Signore degli eserciti - e io mi rivolgerò a voi, dice il Signore degli eserciti.
Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.”E Pietro disse: «Pentitevi e ciascuno di voi si faccia battezzare nel nome di Gesù Cristo, per la remissione dei vostri peccati; dopo riceverete il dono dello Spirito Santo».
Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.Così, vi dico, c'è gioia davanti agli angeli di Dio per un solo peccatore che si converte.
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.No, vi dico, ma se non vi convertite, perirete tutti allo stesso modo.
Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.Volgetevi alle mie esortazioni: ecco, io effonderò il mio spirito su di voi e vi manifesterò le mie parole.
If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.Se un tuo fratello pecca, rimproveralo; ma se si pente, perdonagli. E se pecca sette volte al giorno contro di te e sette volte ti dice: Mi pento, tu gli perdonerai.

Read more

Comments
For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night.
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies