If My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land. | If my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land. |
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord. | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. |
|
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. |
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. | Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. |
For the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn His face from you if you return to Him. | For the Lord your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him. |
Therefore bear fruits worthy of repentance. | Produce fruit in keeping with repentance. |
The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. | The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. |
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” | From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance. | But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners. |
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent. | Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. |
“For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!” | For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! |
So rend your heart, and not your garments; Return to the Lord your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm. | Rend your heart and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. |
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance. | I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. |
Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent. | In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. |
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. | “The time has come,” he said. “The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!” |
I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. | I have not come to call the righteous, but sinners to repentance. |
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish. | I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. |
“Return to Me,” says the Lord of hosts, “and I will return to you,” says the Lord of hosts. | ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. |
Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.” | Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.” |
Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents. | In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents. |
Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. | Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. |
If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. | If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. |
For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. | Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. |
The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise. | My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise. |