Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. | Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. |
For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope. | For everything that was written in the past was written for our instruction, so that by perseverance and the encouragement of the Scriptures, we may continue to have hope. |
|
Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus. | May the God of perseverance and encouragement grant that you may live in harmony with one another, following in the example of Jesus Christ. |
Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. | Therefore, accept one another for the glory of God, just as Christ has accepted you. |
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. | May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may grow rich in hope by the power of the Holy Spirit. |
That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. | In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. |