DailyVerses.net

27 Bible Verses about Safety

« Psaumes 27:1 »

NIV KJV ESV NKJV
X
SG21
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal.
The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?L’Eternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je peur? L’Eternel est le soutien de ma vie: qui devrais-je redouter?
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”Celui qui habite sous l’abri du Très-Haut repose à l’ombre du Tout-Puissant. Je dis à l’Eternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie!»
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.
You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. SelahTu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance.
I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.Je me couche et aussitôt je m’endors en paix, car c’est toi seul, Eternel, qui me donnes la sécurité dans ma demeure.
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.L'Eternel est bon, il est un refuge le jour de la détresse, il connaît ceux qui se confient en lui.
Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved.Remets ton sort à l’Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste.
A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished.L'homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.Il te couvrira de ses ailes et tu trouveras un refuge sous son plumage. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known.Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité, mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.
You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You.A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi.
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.L’Eternel terminera ce qu’il a commencé pour moi. Eternel, ta bonté dure éternellement: n’abandonne pas les œuvres de tes mains!
I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one.Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal.
Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober.Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel que de mettre votre confiance dans l’homme.
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.En effet, je désaltère celui qui est fatigué et je rassasie tous ceux qui dépérissent.
The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe.Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée: le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.
Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.Confie-toi en l’Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture!
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai guère ébranlé.
Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.Soumettez-vous donc à Dieu, mais résistez au diable et il fuira loin de vous.
The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.L’Eternel est une forteresse pour l’opprimé, une forteresse dans les moments de détresse.
Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name YAH, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.Chantez en l’honneur de Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui s’avance à travers les déserts! L’Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui! Le père des orphelins, le défenseur des veuves, c’est Dieu dans sa sainte demeure.
Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.J'établis mon alliance avec vous: aucune créature ne sera plus supprimée par l’eau du déluge et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.
Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri! Sauve-moi et je serai sauvé, car tu es le sujet de ma louange.

Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.Si une armée prend position contre moi, mon cœur n’éprouve aucune crainte. Si une guerre s’élève contre moi, je reste malgré cela plein de confiance.
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies