As long as the goodwill is present, the gift will be acceptable according to what one has, not according to what one does not have. | For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. |
How can a young man lead a spotless life? By living according to your word. | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. |
|
For God will repay everyone in accordance with what his deeds deserve. | Who will render to every man according to his deeds. |
Those who live according to the flesh fix their attention on the things of the flesh, while those who live according to the Spirit set their thoughts on spiritual things. | For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. |
We know that God makes all things work together for good for those who love him and who are called according to his purpose. | And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. |
Although we are human beings, we do not engage in battle according to human standards. | For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh. |
The heart is more deceitful than any other thing, and it is also perverse. Who can uncover its secrets? I, the Lord, search the heart and probe the mind to reward all according to their conduct and as their deeds deserve. | The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings. |
And so does kindness, O Lord. You reward each person in accordance with his deeds. | Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |
Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. | So then they that are in the flesh cannot please God. |
And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and the scrolls were opened. Then another scroll was opened, the book of life, and the dead were judged according to their deeds, as were recorded in the scrolls. The sea gave up all the dead who were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them. The dead were judged according to their deeds. | And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. |
God saved us and called us to a life of holiness, not because of our works but according to his own purpose and the grace that has been bestowed upon us in Christ Jesus from all eternity. | Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began. |
Behold, I am coming soon, and I will bring with me my reward to repay everyone as his deeds deserve. | And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. |
Have mercy on me, O God, in accord with your kindness; in your abundant compassion wipe away my offenses. Wash me completely from my guilt, and cleanse me from my sin. | Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. |
And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus. | But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. |
And thus we can have confidence in him that if we ask anything that is in accordance with his will, he hears us. | And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us. |
Guide my steps in accord with your word and never let evil triumph over me. | Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. |
For I handed on to you as of primary importance what I received: that Christ died for our sins, in accordance with the Scriptures, that he was buried and that he was raised to life on the third day in accordance with the Scriptures. | For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures. |
In Christ and through his blood we have redemption and the forgiveness of our sins. In accord with the riches of his grace. | In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. |
But according to Scripture all things have been confined under sin, so that through faith in Jesus Christ what was promised might be given to those who believe. | But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. |
And the one who searches hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God’s will. | And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. |
Be mindful, O Lord, that mercy and kindness have been yours from of old. Remember not the sins of my youth or my many transgressions, but remember me in your kindness, for the sake of your goodness, O Lord. | Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord. |
How great you are, Lord God! There is no one like you, and there is no God except you alone, as everything that we have heard confirms. | Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. |
Not because of any righteous deeds on our part but because of his mercy, he saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. | Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost. |
Indeed, under the Law almost everything is purified by blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. | And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission. |