Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. | Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts. |
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. | You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. |
|
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. | May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. |
Rejoice evermore. Pray without ceasing. In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. | Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. |
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. | Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. |
Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. | Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold. |
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. | But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps. | To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. |
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. | Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. |
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. | I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; but it is more necessary for you that I remain in the body. |
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. | But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. |
For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. | For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. |
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. | Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. |
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. | But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. |
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. | There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus. |
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. | Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. |
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. | Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales. But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean. |
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. | You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. |
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. | For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. |
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. | Because you know that the testing of your faith produces perseverance. |
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father. | The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.” |
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Jesus. | But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.” |
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus. For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. | So in Christ Jesus you are all children of God through faith, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. |