But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die. | However, if the wicked renounce all of the sins that they have committed and keep all my statutes and do what is right and just, they shall surely live; they shall not die. |
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. | O Lord, you are kind and forgiving, filled with kindness for all who cry to you. |
|
Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. | Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your crops. |
But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul. | Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. |
For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. | For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. |
All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty. | Diligent labor always yields profit, but idle conversation only leads to poverty. |
Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. | Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
All day long he craves for more, but the righteous give without sparing. | All day long the godless man continues to covet, whereas the righteous man gives unsparingly. |
For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen. |
So in Christ Jesus you are all children of God through faith, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. | Through faith you are all children of God in Christ Jesus. For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves in Christ. |
This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. | In my anguish I cried out; the Lord heard my plea, and I was saved from all my troubles. |
Give careful thought to the paths for your feet and be steadfast in all your ways. | Ensure that the path you tread is level, and then your ways will be sure. |
If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth. | If you heed the voice of the Lord, your God, and you carefully observe all of the commandments that I have given you today, then the Lord, your God, will lift you up above all the other nations upon the earth. |
And, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. | And when he had been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. |
Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. | Let your kindness be known to everyone. The Lord is near. |
Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine. | Now, if you will obey my voice and keep my covenant, you will be my own possession from among all the peoples, for the entire earth is mine. |
The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. | The misfortunes of the righteous man are many, but the Lord delivers him, from all of them. |
Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. | Through him all things came into existence, and without him there was nothing. That which came to be. |
As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. | The way of God is blameless, and the Lord’s promise proves true; he is a shield to all who flee to him for safety. |
Do everything in love. | Everything that you do should be done in love. |
Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall. | Repent and renounce all your transgressions. Otherwise your iniquity will prove to be your downfall. |
All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. | All those who have sinned outside the Law will perish outside the Law, and all who sinned under the Law will be judged by the Law. |
As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. | The way of God is blameless; the Lord’s promise has proved true. He is a shield to all who take refuge in him. |
Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long. | Guide me in your truth and instruct me, for you are God, my Savior, and in you I hope all the day long. |
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with you all. |